Caoimhín, nobleman, you were nobler still,
You loved life and honoured its beauty.
For those whom you knew, we drew strength from you
As it seemed your solemnest duty.
Like Glendalough’s son who held high the sparrow
You lifted humanity higher.
In adversity borne, like the crisp light of dawn,
Your calling could not have been clearer.
A black dog beside you, a thorn in the flesh,
You made friends with the beast and subdued it.
It was there to the end and became a dear friend
It kept you humble yet strong.
For your dragons you knew and each one of them slew
As you grew to the height of the giants.
How we looked up to you, how you cherished us too
In circles of love you moved lightly.
And none could complain or to slur your good name
Even in combat respected.
With those whom you vied and for those at your side.
We all saw your greatness reflected.
You held the high ground where integrity’s found
But not like a Lord in a fortress.
You called us there too, to our better selves drew
You raised us all up by example.
You opened your heart and laid it all bare
You gave us your all dearest friend.
À votre «âme sœur» que vous adoriez.
Vous avez renversé votre essence même.
“Death leaves a heartache no one can heal; Love leaves a memory no one can steal.”
Requiescat in pace
Éirinn go Brách